私は寝ようとしている

みたいな訳文って


学生時代にありませんでした?笑


なぜわざわざ…みたいな(´・ω・`)


今までで一番笑ったのは







息子:ママ、眠れないんだ


母:さぁ、このミルクを飲みなさい、よく眠れるわよ…


息子:わかったよ







っていうのがあったのですが


クラスメイトの1人が


「これが後の毒物入りミルクで息子死ぬ事件である」


てなニュアンスのことを言い出して


大爆笑した記憶がありますww


確かに!みたいな(笑)


一度そう聞こえると


もう二度と


それ以外には聞こえないみたいな(´Д`;)









まぁ、話はそれましたが


何を言いたいかは伝わりましたね



今から寝ます!寝るんだ私!


明日は観劇なのです☆


今月1本目!!


ではおやすみ(´ω`)


みなさま良い夢を。。。。












まーしゃん