ハマカーン(お笑い芸人)、久しぶり!!(hamakaーn(滑稽演员),隔了好久!!)

今日、エド山口さんの同行で、とある情報番組のロケに行ったら
(今天,由于edo山口先生的教友,去了某信息节目的外景拍摄)




昔、僕がお笑い芸人をやっている時代に、一緒にライブに出ていた
(从前,我搞滑稽演员的时代,一起在实况录音里(上)出)




ハマカーンに会った。
(见了hamakaーn。)





彼らは着実に知名度と実力を上げていて、最近ではよくTVで見かけることが多い。
(他们踏实提高着知名度和实力,最近常常很好地TV看见。)






一方、僕はお笑いをやめて、俳優に転向して、この前まで中国ドラマの撮影で上海に行っていた。
(另一方面,我中止滑稽故事,为演员转变方向,上次用中国电视剧的摄影为止去着上海。)







もし、中国ドラマが決まっていなかったら、彼らとは恥ずかしくて目も合わせられなかったかもしれない。と、想像する。
(说不定如果,中国电视剧没决定,和他们害羞眼也不被保持一致。想象。)







しかし、彼らは驚くほど低姿勢で僕にも挨拶してきてくれた。
(可是,他们惊人地低姿态对我寒暄。)









確かに、昔は僕らのほうがお笑いで先輩でした。
(确实,从前我们以滑稽故事是先辈。)








でも、彼らのほうが年齢が上だし。
(但是,他们年龄是上面。)







神田うのさんの、弟のコンビという事もあり、知名度も上がってきているのにも関わらず・・・・
(神田uno先生的,不管也有弟弟的组合这个事,知名度也上升····)






昔と変わっていなかった・・・。
(与从前没变的···。)







懐かしい話もしたし、今日はただの同行人の自分にまで気を遣ってくれた。
(怀念的话也做了,今天旁边为教友人的自己使用了气。)







そうすると、出演者の知り合いという事でスタッフさんも気を遣ってくれる。
(由于演出者的相识这个事职员先生也使用了气。)






ハマカーンのおかげです。
(是多亏hamakaーn。)







すごく心を打たれました。
(厉害地被打了心。)







でも、面白さには磨きがかかっていた!!
(但是,有趣磨光悬挂着!!)









さて、僕は成長しているのか・・・?
(那么,我是···是不是长着?)







彼らに負けず、僕も頑張る!
(不输给他们,我也努力!)

 
  • コメント(全1件)
  • のんのん 
    8/17 01:17

    実るほど頭を垂れる稲穂かな。ですね
    本人の心です

  • GREEにログイン(新規登録)するとコメントを書くことができます。
    ログイン(新規登録)