『バラシo(^-^)o 』

昨夜の『現場バラシ』という言葉に疑問を抱いた方々へ(^_^;)

『バラシ』=片付ける、撤収、解散。みたいな感じですo(^-^)o

従って『現場バラシ』=『撮影現場後片付け』ですかね( ̄▽ ̄)

セットをくんでた場合『今日でセット、バラシちゃうの?』=セット壊しちゃうの?
とかの使い方をしますo(^-^)o


ちなみに『バレる』なんてのも使いますo(^-^)o

『現地バレ』=現地で解散

『バレ飯(めし)』=各自で食事

『エキストラの方々はバラ飯後、シーン終わりででバレ?』=解放


てな事ですo(^-^)o

皆さん、ご理解頂けましたでしょうか?( ̄▽ ̄)

 
  • コメント(全7件)
  • . 
    2/6 09:59



    なるほ

    台詞以外にも用語を覚えなくてはいけないから業界は大変ですね(笑)



  • †ちぃ† 
    2/6 10:01

    そうだったんですか
    よく聞く 業界用語です

  • いちごっち 
    2/6 10:07

    なるほ

    バラバラって意味ですね(^^)
  • 桜の季節 
    2/6 11:45

    業界用語って
    覚えるのが大変そうですね
  • 都 IN減ります 
    2/6 13:03

    こんにちは。今から昼休みです

    バラシ…。そういう意味ではないかとは思ってたけど
    出勤前だからGoogleれなかった


    なるほど〜

    教えてくれてありがとうデス。
  • ハッシ 
    2/6 14:19


    初めて聞きました。



  • 西日暮里のカエル 
    2/6 17:33


    なるほど…。φ(..)

    ひとつ頭が良くなった。
    (^-^)v


  • GREEにログイン(新規登録)するとコメントを書くことができます。
    ログイン(新規登録)