『バラシo(^-^)o 』昨夜の『現場バラシ』という言葉に疑問を抱いた方々へ(^_^;) 『バラシ』=片付ける、撤収、解散。みたいな感じですo(^-^)o 従って『現場バラシ』=『撮影現場後片付け』ですかね( ̄▽ ̄) セットをくんでた場合『今日でセット、バラシちゃうの?』=セット壊しちゃうの? とかの使い方をしますo(^-^)o ちなみに『バレる』なんてのも使いますo(^-^)o 『現地バレ』=現地で解散 『バレ飯(めし)』=各自で食事 『エキストラの方々はバラ飯後、シーン終わりででバレ?』=解放 てな事ですo(^-^)o 皆さん、ご理解頂けましたでしょうか?( ̄▽ ̄) |
なるほ
台詞以
そうだ
なるほ
バラバ
業界用
覚える
こんに
バラシ
出勤前
なるほ
教えて
初めて
なるほ
ひとつ
(^-^)
ログイン(新規登録)