翻訳チェック中

  • 川上麻衣子 公式ブログ/翻訳チェック中 画像1
10月発売予定のスウェーデンの絵本「愛のほん」「死のほん」の翻訳のチェックを
スウェーデン人の
お友達にして頂いています。
ソニー・エリクソンに勤めているレゴさん。心強いです。
そして目からウロコです。

今レストランで作業をしているのですが、
たまに聞こえるお客さんの携帯の着信音に
敏感に反応。
どこかにソニー・エリクソンを持っている人がいる!と
チェックしています。
さすがです。

こうして
沢山の方の協力を得て頑張っています。

楽しみにしていて下さいね。

レゴさん直伝のスウェーデン語を一言。

「TJENA」(シェーナ)
親しい友達への
朝、昼、夜
関係なく使える挨拶です。





 
  • コメント(全23件)
  • Aho 
    8/18 21:24

    「TJENA」(シェーナ)
    覚えました

  • ゆかっぺ☆仕事の為イベぼちぼち 
    8/18 21:30

    シェーナですか!使って見ようかな(笑

    シェー

  • 仔猫グリ退会しますm(__)m 
    8/18 21:38

    麻衣子さん、こんばんは
    ェーナーです
    だ暑いと思いますが、頑張って下さいm(__)m
  • ミント(睡眠不足で疲れ気味) 
    8/18 21:47

    こんばんは。麻衣子さんの絵本、本屋に並ぶの楽しみにしています

    体に気をつけて下さいね。
  • †Vash† 
    8/18 21:56

    シェー



    と…言わせて下さい
    (笑)
  • 浜茄子 
    8/18 22:00

    TJENA

    楽しみにしてます。
    頑張ってください。
  • とうさん!!携帯完治 
    8/18 22:02

    楽しみにしてまあす
  • みゆ☆(退会します みんなありがとう☆ 
    8/18 22:11

    シェー
    ですね衣子さん 絵本頑張っていますね
    楽しみにしています

    まだ暑いので 体調きおつけてください

  • なおき☆STAR★Navigation☆ 
    8/18 22:33

    お疲れ様です

  • ヒデ 
    8/18 22:54

    翻訳チェック作業お疲れ様です。日本語でも発売されるなら、書店で手にとって、みたいです
  • 東淀川のおっちゃん 
    8/18 23:06

    シエー
    今日の日記を読んで思ったのですが…昨日の麻衣子さんの日記何かいつもと違いました
    だけ…
  • シエル_____Ciel Phantomhive 
    8/18 23:09

    スウェーデンって聞くと消費税25%と思いつく。翻訳していただいてよかったね。内容の感想はどうでしたか?レゴさんといつまでも仲良くしてくださいね。
  • クマゴロー 
    8/18 23:22

    シェー

  • ぴょん(皆様がんばりましょう) 
    8/18 23:29

    既に表紙も出来上がっているのですか



    麻衣子さんにとっても待遠しい本が、早く世に出ればいいですね

  • 斎やんЯ龍R 
    8/18 23:37


    お疲れさまです(^^)


    レゴサン

    男前(笑)ですね(^艸^)
  • フミ踏むん†16日以降in率低下スマソ† 
    8/18 23:58

    おぉ〜そんなソニエリ使い続けて約8年くらいになりまつ

    携帯は延々とソニエリで
    携帯会社変えてもひたすらソニエリで



    麻衣子さんの翻訳本も着々と進んでおりまつね
    楽しみでつ
  • カレー 
    8/19 00:41

    10月に出版されるんですか
    興味あるので、ぜひ買いたいと思います(*^o^*)
    麻衣子さんは、日本とスウェーデンとの民間友好親善に貢献してるんですねo(^-^)o
  •  
    8/19 00:50

    どんな絵本かな。楽しみです。
  • ろば 
    8/19 01:38

    今日、徹子の部屋にリリコさんが出演されてましたよ〜。リリコさんは、ハーフだったんですね?今日、はじめて知りました。ところで、ソニーエリクソンさんの携帯のチェックについてですが…なんとなく気持ちがわかりました。どんな人が?いくつ位の人が使ってくれているのかを、間近に見られる…。まさに、愛社精神だと思います。
  • いち みんなに感謝! 
    8/19 09:10

    おはようございます
    翻訳って大変だと思います
    何よりも人に伝える仕事は、誰にでも出来る事ではないと思ってます。
    発売される日を楽しみにしています。
    頑張ってくださいね
  • いくちん 
    8/19 10:38

    本当に楽しみですね

  • あっちゃん 
    8/20 21:51

    いい言葉です

  • カレー 
    8/21 09:54

    TJENA

    親子で話しができる、性の絵本 期待しています。
    翻訳 頑張ってください

  • GREEにログイン(新規登録)するとコメントを書くことができます。
    ログイン(新規登録)